Daniel Tang 邓锦荣

合伙人 | 香港


秘书 Mabel Chung

邓锦荣律师为企业法律顾问团队的合伙人。

他专注于跨境和国际并购、合资、私募股权/风险投资,以及有关中国大陆和香港投资的公司和商业事务。

邓律师还协助中国企业就在欧洲和美国的对外投资项目应对挑战和化解风险。他尤其擅长为客户就国家风险分析、当地法律法规的合规事宜、谈判、交易结构、尽职调查、公司成立、融资和退出机制方面提供法律咨询。

在这些领域中,他为各行各业的客户提供法律咨询服务,包括广告行销、零售、电子商务、金融科技、保险、家族办公室和金融机构等。

他还为高级管理人员和雇主提供咨询服务,涵盖入职激励计划、离职补偿方案以及其他与雇用相关的事务,例如科技业的雇用问题。

往绩记录

瑞安建业

为瑞安建业,一所香港上市地产及建筑公司(股票代码 00983)以人民币13.23亿元出售其集团旗下上海四季酒店及四季酒店式公寓予宝矿控股,一家上海混合联合企业。

国际品牌顾问公司

为一家国际品牌顾问公司收购一家英国客户体验设计顾问公司的香港分行的多数股权提供法律咨询服务。

UL LLC

为UL LLC 收购一家在美国、香港、中国、加拿大和孟加拉国经营的跨国零售测试公司 (Consumer testing Laboratories, Inc.) 提供法律咨询服务。

英国跨国广告及公关集团

为一家英国的跨国广告和公关集团在香港、中国大陆及蒙古的收购提供法律咨询服务。

收购

为一家总部设在日本的产品与服务集团收购一家在亚洲各国经销生产设备、电子测试系统、消耗材料与工具的企业提供法律咨询服务。

房地产基金

为一家美国房地产基金通过与现有私人股权投资人成立合资企业的方式二次收购一个天津房地产项目提供法律咨询服务。

出售私募股权

为一家英国私募股权公司就其出售中国制造业务提供法律咨询服务。

亚洲主权基金

为一家亚洲主权基金就其拟议通过在股票交易所公开招标的方式收购一家中国国有房地产开发公司提供法律咨询服务。

公开活动

  • Withers 网络研讨会 (2020年8月26日) - 'A new fund vehicle for private equity in Hong Kong'

  • VAL Consulting 研讨会 (2014年12月) - 'Road to Success – Receiving Investment as a Start-up'

卫·视角

外部刊物

  • 合著者(2022年7月) - 'Cross-border Data Transfers between Hong Kong and mainland China - what do we need to know?' (跨境資料轉移 —— 您不可不知的事情)

  • 合著者(2022年7月) - 'To exercise or not: minority shareholders' and directors' right to inspect company books and records | Hong Kong?' (小股东和董事的一大难题:应否行使查阅公司账册的权利?)

  • 合著者(2022年6月) - 'Expensive lessons learnt? Recent court cases on missteps by money lenders in Hong Kong' (如何避免昂贵的一课? 为您分析近年放债人失误之案件)

  • 合著者(2022年3月)。 'The Employment (Amendment) Bill 2022 in Hong Kong – a closer look' (香港《2022年雇佣(修订)条例》)

  • 合著者(2021年8月30日) - 'Tackling Sexual Harassment in China: Shenzhen Rules Break New Ground, Italian Chamber of Commerce' (解决中国的性骚扰问题:深圳规则开辟新天地)。香港

  • 合著者(2021年4月)。 'Cross-border employment between Hong Kong and Mainland China' (香港与中国内地之间的跨境就业)。卫达仕。

  • 合著者(2020年9月4日)。 'Highlights of the Civil Code of the People’s Republic of China' (中华人民共和国民法典摘要)。卫达仕。

  • 合著者(2020年4月)。 'Hong Kong to launch Limited Partnership Funds to boost PE/VC sectors' (香港推出有限合伙基金以促进私募/风险投资领域)。

  • 合著者(2020年3月6日)。 'Coronavirus: how are 'force majeure' events regulated under PRC laws'?(中国法律对“不可抗力”事件有何规定?)。

  • 合著者(2020年3月)。 'Coronavirus: Stay Tuned – Hong Kong to resurrect Chapter 11–style corporate rescue bill' (新型冠状病毒:拭目以待–香港将重新制定第11章式企业拯救法案)。

  • 合著者(2016年12月)。 'Winding up of Companies in Hong Kong: Key Legislative Updates Pending Implementation' (在香港结束公司业务:有待实施的重点法例更新。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。

  • 合著者(2016年10月)。 'Recent Liberalisations for Hong Kong and Macau Service Providers that Provide Certain Types of Telecommunications and Online Services in China' (中国近期开放特定电讯及网上服务予香港和澳门服务供应商)。香港:《香港律师》会刊。
  • 合著者(2016年9月)。 'New Regulations Imposing New Duties upon Internet Content Providers in China' (新条例推出令中国网络内容供应者需负上更多责任)。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。
  • 合著者(2016年5月)。 'Investing in Chinese Media, Cultural Services & Entertainment Sectors: Challenges and Opportunities' (机遇与挑战:投资中国媒体、文化服务&娱乐行业)。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。
  • 合著者(2016年3月)。 'The Reincarnation of VIE Structures' 温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。
  • 合著者(2016年3月)。 'Modifications of China Rules on Accreditation of High and New Technology Enterprises' (中国修改针对高新科技企业的认证规则)。 《Keep Your Counsel》(温斯顿亚洲客户简讯)。
  • 合著者(2015年12月)。 'Private Fund Raisings in Hong Kong – Avoiding Pitfalls' (如何在香港筹集私募基金时避免跌入陷阱)。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。
  • 合著者(2015年9月)。 'Reverse Takeover Trends in Hong Kong' (香港的反向并购趋势)。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。
  • 合著者(2015年7月)。 'New Regulations for Foreign-Funded Enterprises Conducting E-Commerce Business in China' (中国推出新法规针对中营运电子商务的外资企业)。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。
  • 合著者(2015年5月)。 'New PRC Foreign Investment catalogue' (中国发布最新外商投资产业指导目录)。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。
  • 合著者(2015年2月)。 'Notable Developments of Chinese IP Laws in 2014' (2014年度中国知识产权法的显著发展)。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。
  • 合著者(2015年2月)。 'China Releases Draft Foreign Investment Law for Public Comments' (中国公布外国投资法草案并征询公众意见)。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。

  • 作者(2015年1月)。 'Structuring a Joint Venture in China' (在中国成立合资企业)。美国:新闻日报。
  • 合著者(2014年11月)。 'The Hong Kong Competition Commission Releases Draft Guidelines for Comment' (香港竞争事务委员会发布竞争条例的草拟指引)。温斯顿律师事务所:温斯顿亚洲客户简讯《Keep Your Counsel》。

执业资格

  • 香港,2003年


学历背景

  • 香港大学法学学士,2000年

  • 香港大学法学专业证书,2001年


语言

  • 粤语
  • 英语
  • 普通话

会员身份

  • 香港律师会会员


里程碑

  • 加入年份: 2017
  • 成为合伙人年份: 2017

分享